А що, якщо 80% глядачів, які б обожнювали ваш контент, ніколи його не побачать – просто тому, що вони не говорять вашою мовою? Більше 60%, за даними самого YouTube, часу перегляду англомовних відео відбувається серед користувачів, які не говорять англійською, проте більшість авторів дотримуються однієї мови, залишаючи значний потенціал зростання (і доходу) невикористаним.
Переклад відео на YouTube дозволяє відкрити цілі нові ринки. Але вибір правильних мов - це не лише питання кількості населення. Йдеться про відповідність рівня залучення аудиторії, часу перегляду та реальної відповідності CPM (ціни за тисячу показів).
Отже, з чого ж почати? Вам потрібні не просто перегляди – вам потрібні правильні перегляди. Давайте розглянемо найкращі мови, які можуть реально допомогти вам масштабувати свій канал у всьому світі.
Стратегія вибору мов для перекладу відео на YouTube
Перш ніж пірнати у вибір топ п'яти мов, давайте зрозуміємо одну річ. Однією з найбільших помилок, які роблять творці, міркуючи про переклад, є припущення, що мова дорівнює країні. Але мова не просто говориться в межах національних кордонів; вона формує широкі мережі аудиторій, розкидані по декількох регіонах, кожен з унікальними моделями залучення та потенціалом доходу від реклами.
Коли ми говоримо про іспанську, ми маємо на увазі не лише Іспанію; це 529 мільйонів носіїв мови по всій Латинській Америці, США і за їх межами. Арабська? Це не лише Близький Схід; це мільйони арабських носіїв у Франції, Іспанії та навіть у Сполучених Штатах, кожен з яких має абсолютно різні CPM (вартість за тисячу, або дохід від реклами за 1000 переглядів).
Те ж саме стосується португальської, яка поширюється далеко за межі Бразилії та доходить до таких регіонів, як Ангола і Португалія, обидва з зростаючою аудиторією YouTube.

YouTube доступний у понад 100 країнах та підтримує більше 80 мов. (Статистика 2025)
Досягнення частини вашої потенційної аудиторії
За даними YouTube, більше 60% часу перегляду на англомовних каналах походить від неангломовних глядачів. Це означає, що локалізація вашого контенту може подвоїти або навіть потроїти ваш обсяг досягнення – без створення жодного нового відео.
Тепер давайте розглянемо найкращі мови для перекладу відео на YouTube, які мають найбільший сенс для масштабування вашого каналу на YouTube.
Іспанська: Вхід до величезної, залученої аудиторії
Чому іспанська?
- 529 мільйонів носіїв мови, з додатковими 100 мільйонами не носіїв
- Третя за величиною база користувачів YouTube
- Найбільші іспаномовні ринки YouTube: Мексика, Аргентина, Іспанія, Колумбія, США (іспаномовний ринок)
- Потенціал CPM: Іспаномовний ринок США має CPM, які порівнянні з англомовними США.
Якщо ви шукаєте найшвидший спосіб розширити аудиторію свого каналу за допомогою перекладу і масштабуватися на міжнародному рівні, іспанська - ваш найкращий вибір. Вона не тільки є однією з найбільш поширених мов у світі, але й третя за величиною база користувачів YouTube знаходиться в іспаномовних регіонах та є найпопулярнішою мовою для перекладу відео.
І що робить її ще більш привабливою - це іспаномовний ринок США, який має CPM, порівнянні з англомовною аудиторією.
Автори, які перекладають свої відео на іспанську, бачать не лише збільшення переглядів з Мексики чи Аргентини; вони також отримують доступ до аудиторії в США, яка споживає 25% більше контенту на YouTube, ніж в інших країнах. Це аудиторія, яка стрімко зростає і яка не так насичена, як англомовний ринок.
І це не тільки на словах. Ми бачимо, що це працює. Один з найбільших дитячих каналів на YouTube, з яким ми працюємо, Kids Diana Show, має спеціальну іспаномовну версію, яка зібрала понад 5 мільярдів переглядів. Попит є. Питання, які мови вибрати для перекладу відео і чи будете ви наступним, хто з цього скористається?
Португальська: Сплячий гігант зростання YouTube
Чому португальська?
- 265 мільйонів мовців, більшість з яких сконцентрована в Бразилії
- YouTube – один з найбільших ринків з понад 147 мільйонами активних користувачів
- Основні португаломовні ринки YouTube: Бразилія, Ангола і Португалія
- Варіація CPM: має помірні CPM, але великий обсяг переглядів компенсує це
Любов Бразилії до YouTube – це не секрет. Країна є одним з найбільших ринків YouTube, з понад 147 мільйонами активних користувачів, які щодня споживають контент, а також Ангола і Португалія. Але більшість бразильських глядачів не вільно говорять англійською. Це означає, що якщо ваш контент не на португальській, ви невидимі для однієї з найактивніших та пристрасних аудиторій YouTube у світі.
Бразильські аудиторії мають високий час перегляду і активно взаємодіють з контентом, що робить цей ринок ідеальним для перекладу. CPM тут може бути не таким високим, як у США, але велика кількість переглядів більш ніж компенсує це. Багато авторів, які запроваджують дублювання відео YouTube бразильською португальською, майже одразу бачать подвоєння залученості.
І все ж, попри можливість, відносно невелика кількість авторів активно локалізується для цього ринку. Ті, хто це робить, часто домінують у нішах з незначною конкуренцією.
Хочете вивести ваш контент на глобальний рівень?
AIR Media-Tech допомогла креаторам залучити сотні мільйонів підписників шляхом перекладу та локалізації їх контенту на понад 50 мов. Як рекомендований YouTube постачальник, ми займаємося всім – від перекладу та дублювання до адаптації контенту для локальних аудиторій. Зв'яжіться з нами, щоб знайти найкращу стратегію для вашого каналу і спостерігайте, як зростає ваша аудиторія та заробітки!
Хінді: Найшвидше зростаючий ринок YouTube
Чому хінді?
- Понад 600 мільйонів мовців тільки в Індії
- Індія – найбільший ринок YouTube (476 мільйонів користувачів і зростає)
- Потенціал CPM: нижчий, ніж у США, але величезний обсяг переглядів балансує прибуток
- 50% інтернет-користувачів Індії надають перевагу хінді перед англійською
Якщо є одна мова, яка представляє велику частину YouTube, це хінді. Індія вже є найбільшим ринком YouTube з 476 мільйонами користувачів, і ця цифра швидко зростає. Але ось що більшість авторів розуміє неправильно: вони припускають, що індійці дивляться контент англійською. Це величезна помилка. 54% споживання онлайн-відео в Індії здійснюється на хінді, і більшість індійських аудиторій активно віддають перевагу контенту рідною мовою.
Хоча правда, що CPM в Індії нижчі, ніж у західних країнах, величезна кількість потенційних глядачів це компенсує. Канали, які впроваджують дублювання мовою хінді, часто бачать експоненційне зростання як підписників, так і часу перегляду. Конкуренція у сфері контенту мовою хінді відносно низька порівняно з англійською. Крім того, враховуйте, що по всьому світу є індійська діаспора, яка також віддаватиме перевагу своїй мові.

Індія обганяє всі інші країни за кількістю користувачів (Statista)
Арабська: недооцінене золоте дно монетизації YouTube
Чому арабська?
- Носії арабської: 310 мільйонів носіїв, 420 мільйонів загалом
- Ринки з високим зростанням: Єгипет, Саудівська Аравія, ОАЕ, Марокко, Алжир
- Несподівана аудиторія: арабська широко розповсюджена у Франції, Іспанії та навіть у США – всі мають різні CPM
Більшість авторів не усвідомлюють цього, але арабомовні аудиторії є одними з найбільш залучених глядачів на YouTube. Регіон Близького Сходу та Північної Африки (MENA) має один з найвищих показників переглядів на одного користувача YouTube, і реклама в арабомовних регіонах, особливо в Саудівській Аравії та ОАЕ, має порівняно високі CPM у порівнянні з США.
Але ось що робить арабську ще більш цікавою – мільйони носіїв арабської мови живуть у регіонах з високими CPM, таких як Франція та США. Це означає, що ви звертаєтеся не лише до близькосхідних глядачів; ви охоплюєте світову діаспору, яка споживає контент на надзвичайно високому рівні.
Французька: Ключ до цифрових ринків, що розвиваються в Європі та Африці
Чому французька?
- 310 мільйонів носіїв в усьому світі
- Сильні ринки: Франція, Канада (Квебек), Бельгія, Швейцарія
- Найшвидше зростаючий ринок: франкомовна Африка – де проникнення YouTube все ще розширюється
- Потенціал CPM: Вищий у Франції та Канаді, нижчий в Африці, але величезна неповністю освоєна аудиторія
Французька мова не просто використовується у Франції та Канаді. Це лінгва франка великих районів Африки, де цифрове споживання зростає з неймовірною швидкістю. Країни, такі як Сенегал, Кот-д'Івуар та Алжир, демонструють величезне зростання переглядів на YouTube, але конкуренція за франкомовний контент незначна. Автори, які вступають у ці ринки зараз, можуть домінувати, поки вони не стануть перенасиченими.
Франція сама по собі є одним з найбільш прибуткових ринків YouTube, а CPM у франкомовних регіонах Канади дорівнює тим, що в США. Це означає, що локалізація для французької мови не тільки відкриває двері для ширших аудиторій; вона пропонує прямий шлях до вищих можливостей монетизації.
Канали, перекладені на французьку, демонструють зростання понад 70% на ринках, що зростають, Африки, де перегляди процвітають.
За рамками перекладу
Більшість творців не усвідомлюють, що самого перекладу недостатньо. AIR Media-Tech локалізує, аналізує та оптимізує. Наші інструменти, що працюють на базі штучного інтелекту, та професійні послуги дублювання забезпечують, що ваш контент не тільки зрозумілий – він є культурно релевантним і підготовленим для залучення користувачів.
Ми допомагаємо авторам точно визначити, які мовні регіони пропонують найкраще поєднання охоплення, CPM і залучення. Потім ми займаємося всім процесом – від перекладу метаданих до дублювання голосу та націлення на аудиторію.
Зв'яжіться з нами, і давайте розширимо ваше охоплення сьогодні із AIR Translate!
Кейс: Як AIR Media-Tech допомогла Brave Wilderness
Відмінним прикладом успішного локалізації відео є канал Brave Wilderness, який налічує понад 21 мільйон підписників. Вони ефективно локалізували свій контент, об'єднавшись з AIR Media-Tech.
Цей крок розширив їхнє охоплення та відкрив нові джерела доходу та можливості для співпраці. Висновок? Ефективна локалізація може призвести до значного зростання та залучення.

Хочете почати переклад своїх відео?
Переклад контенту YouTube - це про побудову глобального впливу та доходу. Правильна стратегія з кращими мовами для перекладу відео може подвоїти вашу аудиторію, збільшити час перегляду та відкрити нові джерела доходу. Наступний мільярд переглядів на YouTube не прийде через створення більшої кількості відео. Вони з'являться завдяки правильній мові.
AIR Media-Tech допомогла сотням авторів масштабуватися на міжнародному рівні. Давайте побудуємо індивідуальну багатомовну стратегію YouTube для вашого каналу.
Готові масштабувати свій контент глобально? Давайте зробимо це. Зв'яжіться з AIR Media-Tech сьогодні.