Відеодубляж для YouTube

Income
Subscribers
Views

Хочете більше переглядів і доходу з інших країн? Дубляж це вам забезпечить. Озвучка від AIR — це якість рівня кіно, адаптована під YouTube на утримання глядача і ріст підписок та монетизації. Уже понад 400 каналів виросли з нами саме в такий спосіб. Learn more

Вимоги

Від 10,000 Subscribers

Платформа

Гібридний дубляж, який утримує глядача

Features image

Живі голоси з підтримкою AI

В основі професійні актори, які вміють передати емоцію

Features image
Features image

Звучить як локальне

Озвучуємо голосами носіїв. Підбираємо інтонацію, темп, настрій. Після цього ми локалізуємо — адаптуємо терміни, фрази й подачу під конкретну країну. Тож ваше відео сприймають як місцеве

Features image
Features image

Оптимізовано під алгоритми

Наш дубляж утримує глядача довше. Емоційний темп, структура, подача, усе це адаптовано під YouTube і його логіку

Features image

Як це виглядає на практиці

Послухайте самі

Якість студії, адаптована для YouTube

Flag
Flag
Flag

Що входить у ваш пакет дубляжу

Переклад і адаптація сценарію

Озвучка в студії

Режисура для правильної подачі

Чистий фінальний мікс

Синхронізація з рухом губ (lip-sync)

Підбір голосів із різних країн, рас і гендерів

Клонування голосу за бажання

Повністю готове до публікації відео

YouTube рекомендує AIR

Youtube certifiedYoutube vendorGoogle partnerMicrosoft partnerTiktok partner

Масштабуємо топових креаторів

Допомогли сотням каналів вирости до 10, 50 і 100 млн підписників. Дубляж був відправною точкою

Кіноякість, створена для YouTube

80% — це актори. 20% — AI. Ми підбираємо голос, що підходить саме вам, і покращуємо його технологіями

Знаємо, як рости на YouTube

Маємо сотні кейсів. Знаємо, що працює в кожному жанрі та кожній країні. Наша озвучка залучає. Наше рішення дає результат

Готові почати? Оберіть свій формат

Ми інвестуємо у вас

Ваш канал має 20+ млн переглядів на місяць? Ми беремо на себе локалізацію, озвучення, синхронізацію та доставку готових треків. Угода з прозорими умовами розподілу доходу

Разова оплата

Оберіть мови, замовте дубляж кінорівня. Разова вартість. Без довгострокових зобов’язань. Усі права залишаються за вами

Історії наших креаторів
Case logo

Amelka Karamelka

Підписники: 5.6M

Amelka Karamelka: дитячий канал, який виріс у 18 країнах. Ми повністю локалізували контент: переклали, озвучили носіями, додали субтитри й адаптували метадані під кожен регіон.

Результат: +684,000 нових підписників і +288 мільйонів переглядів.

Case imageДетальніше
Case logo

Brave Wilderness

Підписники: 21M

Brave Wilderness: канал про дику природу, який став міжнародним. За пів року ми запустили 9 нових мовних версій: усе з якісним дубляжем, субтитрами, метаданими та унікальними обкладинками.

Результат: +134,000 підписників і +27,2 мільйона переглядів

Case imageДетальніше
Перетягнути

Є питання?

Ми впевнені що зможемо допомогти!