Translation & Dubbing Service

Income
Subscribers
Views

Got 100,000+ YouTube subscribers and ready to go global? We are your partner. We handle professional translation and dubbing in over 50 languages using native-speaking actors, giving your content the reach and authenticity it deserves. Learn more

Requirements

From 10000 Subscribers

Platform

Go Global - Expert Dubbing, High Quality

  • Ready to Expand?

    We take care of translation, professional dubbing, and content localization so your vídeos connect with international audiences. You focus on creating — we manage the global reach.
  • Translation Needed?

    We specialize in turnkey solutions, offering translations for over 50 languages by native actors. Not sure which markets to target? We'll provide expert recommendations based on our analytics and experience.
  • Boost Monetization?

    With our professional dubbing and translation services, you’ll unlock new revenue streams through multilingual content. Our expertise ensures your content resonates across different markets, maximizing your potential earnings and expanding your global influence.

How it Works

Keep Creating While We Handle Translation & Dubbing

  1. Submit Your Channel. If your YouTube channel has over 100,000 subscribers and you're ready to expand globally, apply for our professional Translation & Dubbing Service.
  2. Cost Calculation & Demo. We’ll calculate the cost for translating your channel’s vídeos and provide a demo so you can hear how the selected native-speaking actors will sound on your content.
  3. We Translate & Dub. After signing the contract, our team will handle the translation and professional dubbing of your vídeos, ensuring high-quality localization with native-speaking actors.
  4. We Edit & Deliver. We don’t just translate — we provide fully edited and localized vídeos that are ready to be uploaded to your new language channels.
  5. Launch & Grow. Upload the translated vídeos and watch your channel expand into new global markets. Need help with uploading? We can handle that for you, too!

FAQ

How do I know which languages to translate and dub my content into?

What is included in the translation and dubbing service?

How long does the translation and dubbing process take?

How much does it cost to translate and dub my vídeos?

How do I get started with your Translation & Dubbing Service?

Question

Have a Question?

AIR Members

Channel logo

Sasha Chistova

Subscribers:

1.38 M

Channel logo

ToyPuddingTV

Subscribers:

27.3 M

Channel logo

Boram Tube Vlog

Subscribers:

30.9 M

Channel logo

DONA

Subscribers:

33.1 M

Channel logo

Vania Mania Kids

Subscribers:

28.6 M

Channel logo

Lady Diana

Subscribers:

14 M

Channel logo

Sasha Chistova

Subscribers:

1.38 M

Channel logo

DenLion TV

Subscribers:

11.3 M

Channel logo

MacDannyGun

Subscribers:

6.37 М

Channel logo

Kids Diana Show

Subscribers:

127 M

Channel logo

Vlad and Niki

Subscribers:

127 M

Channel logo

Oyuncak Avı

Subscribers:

15.3 M

Channel logo

Meanwhile in the Garage

Subscribers:

1.3 M

Channel logo

Історія Без Міфів

Subscribers:

874 К

Channel logo

ND Production

Subscribers:

3 M

Channel logo

les boys tv2

Subscribers:

12.8 M

Channel logo

Super Polina

Subscribers:

14 M

Channel logo

Poznavatel

Subscribers:

20.1 M

Channel logo

Kids Roma Show

Subscribers:

38.4 M

Channel logo

ЛЕВИ НА ДЖИПІ

Subscribers:

1.05 M

Channel logo

ND Production

Subscribers:

3 M

We work in 70+ Countries

3K+

Partners we work with

14+

Years in Creators Economy

Have a Question?

Reach out and we’ll get right back to you!