¿Cómo traducir YouTube Shorts? - AIR Media-Tech
ESTÁS AQUÍ

Consejos de traducción para YouTube Shorts: Parte 2

Tiempo de lectura

11 minuto

Última actualización

07 Oct 2024

Consejos de traducción para YouTube Shorts: Parte 2
Table of contents

Para los creadores de Latinoamérica y España, los Shorts son una puerta de entrada para crecer más allá de sus mercados locales. Añadir subtítulos y traducir tus YouTube Shorts puede hacerlo posible, ayudándote a ampliar tu audiencia y aumentar tu visibilidad a nivel mundial.

¿Por qué traducir YouTube Shorts?

Entonces, ¿por qué deberías traducir tus Shorts? Primero: para ampliar tu audiencia más allá de una sola región. Al traducir tu contenido, lo abres a muchísimas más personas. No es necesario doblar tus Shorts en todos los idiomas posibles, basta con añadir subtítulos YouTube Shorts para que todos puedan disfrutarlos.

Además de estar disponible para una nueva audiencia, traducir tus YouTube Shorts también puede ayudarte con el SEO. Mejorará la capacidad de búsqueda de tu contenido en Google, y este efecto crecerá mientras más idiomas añadas como traducción.

Por otra parte, considera que no todos ven Shorts con el sonido activado, por extraño que te parezca. Muchas personas consumen contenido solo con subtítulos. Te sorprendería saber cuántos prefieren hacerlo así.

AIR Media-Tech es el espacio ideal para creadores de contenido, ofreciendo herramientas y soluciones para cada reto que puedas enfrentar. ¡Únete a AIR Media-Tech y ten siempre a tu lado una herramienta confiable de traducción!

Caso de creador: Brave Wilderness

En solo seis meses, lanzamos canales dedicados en español, alemán, francés, polaco, húngaro, italiano, búlgaro, portugués y rumano, traduciendo tanto vídeos largos como Shorts. Los resultados para Brave Wilderness fueron extraordinarios:

  1. 134,000 nuevos suscriptores. Entre los nueve canales traducidos, sumaron más de 134K suscriptores, creando una comunidad internacional en pleno crecimiento.
  2. 27.2 millones de vistas. El contenido localizado generó un impresionante total de 27.2 millones de vistas, demostrando el verdadero poder de la conexión cultural.
  3. Nuevas fuentes de ingresos. Los patrocinios regionales y la publicidad localizada abrieron oportunidades de monetización completamente nuevas.

Gracias a esta combinación de interacción localizada y nuevas vías de ingresos, Brave Wilderness se convirtió en una marca global.

¿Quieres los mismos resultados? Prueba AIR Translation Labs. Combinamos la velocidad de la traducción automática con una verificación de precisión rápida y humana.

Cómo añadir subtítulos en YouTube Shorts

En nuestra última publicación, hablamos de lo que puedes hacer para que tus Shorts sean multilingües. Ahora, desglosaremos CÓMO hacerlo, paso a paso. Por suerte, YouTube tiene herramientas integradas que hacen que el proceso sea muy sencillo. Aquí tienes una guía rápida para empezar a traducir tus Shorts:

¿Sabías que…?

Monetizar tus YouTube Shorts puede ser más sencillo de lo que crees. Las ganancias por videos cortos van de $0.01 a $0.06 por cada 1,000 vistas.

Paso 1: Abre YouTube Studio

Primero, abre YouTube y haz clic en tu foto de perfil en la esquina superior derecha. Desde ahí, entra a YouTube Studio. En el panel izquierdo verás la pestaña Contenido. Busca el Short que quieras traducir, pasa el cursor sobre él y haz clic en Detalles.

Paso 2: Hora de añadir subtítulos

Dentro del menú, selecciona la sección Subtítulos. Verás una lista de idiomas disponibles. ¿Listo para globalizarte? Haz clic en el botón azul Añadir idioma y selecciona el idioma al que quieras traducir.

Paso 3: Sube un archivo o deja que YouTube haga el trabajo pesado

Aquí tienes opciones: puedes subir un archivo de subtítulos ya traducido, escribir manualmente los subtítulos o dejar que la función de traducción automática de YouTube lo haga por ti. Esta última es especialmente útil si no tienes mucho tiempo o no cuentas con un archivo listo. Sin embargo, se recomienda mucho realizar una verificación adicional de calidad para asegurar la precisión.

Paso 4: Sincronizar tus archivos de subtítulos

Si eliges subir un archivo, asegúrate de que esté perfectamente sincronizado con tu Short. Elige la opción Con sincronización al subirlo y YouTube alineará todo automáticamente. Haz clic en Continuar y ¡listo!

Consejo profesional:

A diferencia de los videos largos, el algoritmo de YouTube para Shorts da menos peso a los subtítulos y metadatos. Aunque siguen siendo importantes, no influyen tanto como en los videos de formato largo. Para maximizar tu alcance, lo más efectivo es hacer una traducción completa junto con doblaje. Nuestro servicio AIR Translate Labs puede ayudarte con esto. Contáctanos y te guiaremos en todas las estrategias de traducción disponibles para que elijas la más adecuada para tu contenido.

Traducir YouTube Shorts desde el móvil

¿Estás viendo un Short en YouTube y quieres verlo en otro idioma? No hay problema. Así puedes cambiar los subtítulos:

  1. Abre el Short que estás viendo.
  2. Activa los subtítulos tocando el botón CC en la esquina inferior derecha. Esto generará subtítulos en inglés (o en el idioma predeterminado).
  3. Ve a Configuración (junto al botón CC), selecciona Traducción automática.
  4. Elige tu idioma de la lista de más de 100 opciones y YouTube cambiará los subtítulos automáticos Shorts automáticamente.

¡Listo! Ahora puedes disfrutar o compartir Shorts en cualquier idioma y abrir tu contenido a una audiencia global.

¿Sabías que…?

El algoritmo de YouTube Shorts funciona un poco diferente al de los videos largos. Cuanto más popular sea tu Short, más lo promoverá el algoritmo. La traducción y localización pueden impactar directamente en tus ingresos.

Algorithms work in mysterious ways if you figure them out by yourself, ignoring professional help.

Cómo traducir títulos y descripciones en YouTube Shorts

→ Paso 1: Abre YouTube Studio y en el menú lateral selecciona Subtítulos.

→ Paso 2: Elige el Short que quieras traducir. Si aún no configuraste un idioma de subtítulos, YouTube te pedirá elegir uno. Selecciona el idioma y haz clic en Confirmar.

→ Paso 3: Haz clic en el botón Añadir idioma y elige el idioma al que quieras traducir el título y la descripción.

→ Paso 4: Desplázate hacia la sección Título y descripción, haz clic en Añadir, ingresa el texto traducido y selecciona Publicar. ¡Y listo! Tu Short ahora está listo para llegar a todo el mundo.

Así, tus Shorts estarán optimizados tanto para búsquedas como para SEO Shorts subtítulos.

 

Revisa tus traducciones

Una vez que hayas traducido tus Shorts, siempre es buena idea verificar cómo se ven para los espectadores. Aquí te decimos cómo:

  1. Abre tu navegador en Modo incógnito.
  2. Entra a YouTube y busca tu Short traducido.
  3. Haz clic en tu ícono de perfil, elige Idioma y selecciona el idioma al que tradujiste.

Así podrás ver tu Short exactamente como lo ven tus espectadores internacionales.

Traducir Shorts sin subtítulos

¿No tienes subtítulos? ¡No hay problema! Aún puedes hacer que tus Shorts sean multilingües con un servicio como AIR Translate, que te ayuda a traducir y localizar todo tu contenido, reduciendo tu carga de trabajo y aumentando considerablemente tus ganancias.

¿Sabías que…?

Hay una clara diferencia entre traducción y localización. La traducción de video es el proceso de convertir el contenido hablado o escrito de un idioma a otro manteniendo el significado y contexto original. La localización, en cambio, va más allá: adapta el contenido a las preferencias culturales, normas y expectativas de la audiencia de destino.

Configurar un idioma predeterminado de subtítulos en tus Shorts

¿Tienes subtítulos en varios idiomas y quieres fijar uno como predeterminado? Aquí te explicamos cómo:

→ Paso 1: Ve a YouTube Studio y haz clic en Contenido.

→ Paso 2: Selecciona el Short que quieras editar y haz clic en Editar.

→ Paso 3: Desplázate hasta Idioma del video y selecciona tu idioma preferido. Haz clic en Actualizar videos y ¡listo!

Así podrás ver tu Short exactamente como lo ven tus espectadores internacionales y comprobar su visibilidad Shorts en español.

Cambiar subtítulos a inglés en Shorts

Si necesitas cambiar los subtítulos a inglés mientras ves un Short, es muy sencillo:

→ Paso 1: Haz clic en el ícono de engranaje debajo del video.

→ Paso 2: Elige Subtítulos/CC y selecciona Inglés. Ahora podrás disfrutar tus Shorts en inglés.

Cuando la traducción automática de YouTube no funciona

Si la función de traducción automática no aparece, probablemente sea porque el Short original no tiene subtítulos correctamente marcados con tiempo. Asegúrate de que estén bien formateados y subidos, y la traducción automática debería funcionar.

Traducir YouTube Shorts es una manera inteligente de abrir tu contenido al mundo. Con estos consejos, podrás asegurarte de que tus videos conecten con más espectadores en todo el planeta.

Si necesitas ayuda con la localización, contáctanos. Te ayudaremos a mantener las traducciones precisas, claras y culturalmente relevantes.