Хочете охопити глобальну аудиторію на YouTube? Переклад може створити чудеса для вашого каналу!
Візьмемо, наприклад, нашого партнера Kids Diana Show. Вони запустили 20 перекладених каналів і залучили понад 160 мільйонів підписників на ці канали, а щомісячна глобальна аудиторія становить 2,5 мільярда глядачів. Вражає, чи не так? І вишенька на торті: локалізувати свій канал не так складно, як ви думаєте. Давайте зануримося в ключові стратегії, тактики та інструменти штучного інтелекту, які допоможуть вам глобалізуватися за допомогою перекладу.
Ключові аспекти
- Субтитри та титри
Додавання субтитрів може збільшити залученість на 57% та покращити доступність.
- Багатомовне аудіо
Використовуйте багатомовну функцію YouTube для дублювання відео за допомогою голосів акторів або інструментів штучного інтелекту.
- Повна локалізація каналу
Розгляньте можливість створення повністю перекладених каналів для максимального охоплення та залучення.
- Культурне сприйняття
Адаптуйте свої переклади з урахуванням культурних нюансів та уподобань.
- Використовуйте інструменти ШІ
Використовуйте інструменти штучного інтелекту, такі як Vidby, AIR Translate і Descript, для ефективної та економічно вигідної локалізації.
Сила концентрації на конкретних мовних групах
На YouTube багато англомовних користувачів, близько 1,45 мільярда! Але є також понад 12 мільйонів англомовних креаторів, які намагаються бути поміченими. З іншого боку, 602 мільйони людей розмовляють хінді, 548 мільйонів – іспанською, 274 мільйони – арабською, і набагато менше креаторів для цих мов. Подумайте про те, скільки переглядів ви втрачаєте, не перекладаючи свій контент. Давайте розглянемо основні кроки для адаптації вашого контенту та охоплення цих аудиторій.
Як перекладати відео на YouTube
Розпочинаючи свою глобальну подорож, ось три основні стратегії для створення багатомовного контенту.
- Почніть із субтитрів
57% глядачів віддають перевагу відео з субтитрами, що є виграшною стратегією. Не забудьте також перекласти метадані. YouTube Studio пропонує чудову функцію автоматичного створення субтитрів, але іноді для забезпечення точності не завадить ручна робота. Якщо у вас є бажання, ви можете створити субтитри в YouTube Studio. Щоб правильно додати субтитри, ознайомтеся з офіційним посібником YouTube з цього питання.
- Багатомовність за допомогою штучного інтелекту
Наступним кроком масштабування за допомогою перекладу є додавання звукових доріжок за допомогою багатомовної функції YouTube. Вона дозволяє авторам додавати дубляж до своїх нових і вже існуючих відео, але ось у чому заковика – YouTube не робить дубляж за вас. Ви можете обрати класичний спосіб озвучення голосом акторів або зануритися у хвилю штучного інтелекту, щоб отримати багатомовну звукову доріжку. Ви можете знайти більше деталей у нашому посібнику про те, як багатомовне аудіо YouTube може покращити ваш контент.
- Повний переклад і локалізація
Хочете вийти на новий рівень? Створення повністю перекладених каналів – це шлях до успіху. Наприклад, HZHtube Kids Fun локалізували свій контент на 12 мов і охопили понад 54 мільйони підписників по всьому світу. Але будьмо реалістами, управління перекладами, координація аудіозаписів та нагляд за кількома каналами може бути непростим завданням. На щастя, є полегшення: ви можете скористатися спеціальними сервісами YouTube, які без проблем локалізують ваш канал, не вкладаючи жодної копійки. Дізнайтеся більше про ефективні стратегії в нашому посібнику з інструментів і стратегій.
YouTube рекомендує AIR Media-Tech як надійного партнера для перекладу та локалізації контенту. Ми виконуємо все: від перекладу та дубляжу вашого контенту більш ніж 50 мовами до його адаптації для місцевої аудиторії. Звертайтеся до нас, і ми зробимо ваш контент глобальним!
Що перекладати у ваших відео
Щоб ваші відео були повністю доступними для глобальної аудиторії, зосередьтеся на перекладі наступних елементів:
- Заголовок
Чіткий і переконливий заголовок цільовою мовою може привабити глядачів.
- Опис
Надайте детальний і цікавий опис, щоб проінформувати глядачів про ваш контент.
- Аудіо
Дубляж аудіо цільовою мовою може значно покращити враження глядачів.
- Субтитри
Це важливо для доступності та обслуговування глядачів, які віддають перевагу читанню під час перегляду.
- Метадані
Додавання тегів та інших метаданих може покращити пошук вашого відео. Наша стаття про YouTube метадані містить докладні поради.
Поради про те, як заробляти на перекладі відео іншими мовами
Багатомовність вашого відеоконтенту може відкрити нові джерела доходу. Ось декілька порад, як монетизувати багатомовний контент:
- Дохід від реклами
Більше переглядів від різних аудиторій може збільшити ваш дохід від реклами.
- Спонсорська допомога
Бренди, орієнтовані на певні мовні групи, можуть бути зацікавлені в партнерстві з вами.
- Мерчандайзинг
Створюйте товари, що відповідають різним культурам і мовам.
- Членство та донати
Заохочуйте міжнародних глядачів підтримувати ваш канал через підписку або донати.
Інструкція з додавання перекладу до відео
Додавання перекладу до ваших відео можна зробити за декілька простих кроків:
- Завантажте своє відео
Почніть із завантаження відео на YouTube.
- Доступ до розділу субтитрів
Перейдіть до YouTube Studio і виберіть «Субтитри» в меню.
- Додати мову
Натисніть «Додати мову» і виберіть потрібну мову.
- Завантажити субтитри
Завантажте файл субтитрів або скористайтеся функцією автоматичного перекладу YouTube.
- Перегляньте та опублікуйте
Перевірте точність перекладу та опублікуйте відео.
Найкращі інструменти для перекладу відео на YouTube
З'являється багато інструментів штучного інтелекту та перекладацьких сервісів для креаторів, але не всі вони однакові. Ми виділили ті з них, які справді виділяються. Пропонуємо вашій увазі список:
Цей інструмент дозволяє перекладати та дублювати зі штучним інтелектом 70 мовами. І що найцікавіше? Дубляж зі штучним інтелектом звучить так само, як справжній людський голос.
Ця послуга від AIR Media-Tech виконує всю важку роботу – від дубляжу та перекладу зі ШІ до повноцінної локалізації каналів. І що найкраще? Вона не потребує жодних інвестицій з вашого боку.
Це інструмент для редагування аудіо та відео, який забезпечує формування звуку, а також має функцію автотранскрипції.
Чи знали ви?
Локалізований контент може подвоїти або навіть потроїти кількість переглядів на YouTube! Переклад – це не лише про мову, це про зв'язок із різними аудиторіями на більш глибокому рівні.
Перекладати та локалізувати контент на YouTube стало простіше, ніж будь-коли, завдяки правильним стратегіям, інструментам та сервісам. Вихід на глобальну аудиторію може значно збільшити кількість глядачів і підписників. А AIR Media-Tech завжди готові допомогти вам на шляху до глобального успіху.