شركة Brave Wilderness تتعاون مع AIR Media-Tech لتوسيع نطاق المحتوى عالميًا من خلال الترجمة والتعريب

مدّة القراءة

6 دقيقة

الكاتب

Olha Kapinos

آخر تحديث

31 يوليو 2024

Brave Wilderness and AIR Media-Tech

لقد أصبح العالم أكثر وحشية مع شراكة AIR Media-Tech مع قناة Brave Wilderness لقيادة لقاءات الحياة البرية المثيرة على مستوى العالم!

نحن متحمسون للإعلان عن شراكتنا مع Brave Wilderness، وهي قناة على YouTube تشتهر بمحتواها المغامر عن الحياة البرية بقيادة كيوتي بيترسون ومارك فينز. فمنذ عام 2014، جمع فريقهم أكثر من 21 مليون مشترك وحققوا بعض الانتصارات الكبيرة، بما في ذلك الأرقام القياسية العالمية لموسوعة غينيس للأرقام القياسية لأكثر قناة على YouTube مخصصة للحيوانات اشتراكًا وأكثر مقاطع الفيديو الخاصة بالحيوانات مشاهدة.

من خلال شراكتنا، ستعمل شركة AIR Media-Tech على ترجمة مقاطع فيديو Brave Wilderness وتعريبها، مما يجعل هذا المحتوى المثير في متناول الجمهور العالمي. يهدف تعاوننا إلى توسيع نطاق الوصول التعليمي لمحتوى القناة، مما يساعد المزيد من المشاهدين حول العالم على الاستمتاع وتعلم كيفية الحفاظ على العالم الطبيعي.

يقول مارك فينس، المؤسس المشارك لشركة Brave Wilderness: ”نحن سعداء بالتعاون مع AIR Media-Tech لأنه يتيح لنا فرصًا مثيرة للتواصل مع الجماهير على مستوى العالم وإحداث تأثير إيجابي من خلال تثقيف العالم حول الطبيعة وأنظمتها البيئية الحساسة وكيف يمكننا القيام بدورنا لحماية حيويتها“.

الأمور على وشك أن تصبح أكثر شراسة! لذا، دعونا نلقي نظرة فاحصة على استراتيجية الترجمة المختارة.

شركة AIR Media-Tech معترف بها من قِبل موقع YouTube كمورد موصى به لترجمة المحتوى وتوطينه. لقد ساعدنا شركاءنا على كسب عشرات الملايين من المشتركين في جميع أنحاء العالم. لمعرفة المزيد والعثور على أفضل استراتيجية ترجمة للمحتوى الخاص بك، تواصل معنا.

الاستراتيجية الكامنة وراء محتوى Brave Wilderness متعدد اللغات

مع Brave Wilderness، ننقل محتواها إلى العالمية بشكل كبير من خلال استراتيجية ترجمة وتوطين كاملة. وهذا يعني أكثر من مجرد الترجمة، فهو يتضمن كل شيء بدءاً من إضافة ترجمات بلغات جديدة والدبلجة إلى إنشاء قنوات مترجمة بالكامل. يتعلق الأمر بالتأكد من أن كل مقطع فيديو يبدو وكأنه صُنع في الأصل لجمهور من مختلف أنحاء العالم، سواء من حيث اللغة أو السياق الثقافي.

ونتيجةً لذلك، سيكون لـ Brave Wilderness قنوات محلية منفصلة ستتضمن دبلجة احترافية وترجمة مترجمة وبيانات وصفية. ويضمن هذا النهج الشامل أن يكون كل جانب من جوانب الفيديو، من الحوار المنطوق إلى الوصف النصي، متاحاً وملائماً ثقافياً للجمهور المستهدف.

يعود قرار تنفيذ استراتيجية الترجمة والتوطين الكاملة لـ Brave Wilderness إلى عدة مزايا. أولاً، يتيح المزيد من الفرص لتحقيق المزيد من الدخل الإضافي. من خلال تكييف المحتوى مع مختلف الأسواق اللغوية والثقافية، يمكن ل Brave Wilderness الاستفادة من مصادر دخل جديدة، مثل الإعلانات المترجمة والرعايات الإقليمية. علاوة على ذلك، يمنح التوطين الكامل إمكانية الوصول إلى تحليلات شاملة، مما يسمح لمنشئي المحتوى بمراقبة تفاعل الجمهور في مختلف المناطق عن كثب والاستجابة له. يساعد هذا النهج القائم على البيانات Brave Wilderness على تحسين استراتيجياتها ومحتواها باستمرار، مما يضمن استدامة أعمالها على YouTube. في نهاية المطاف، سيؤدي هذا الخيار الاستراتيجي إلى توسيع نطاق انتشارها العالمي وتعزيز قدرتها على التواصل بشكل أعمق مع جماهير متنوعة في جميع أنحاء العالم.

تأثير ترجمة محتوى المبدعين في ترجمة محتوى المبدعين

قد يكون الدخول في ترجمة المحتوى وتوطينه بمثابة تذكرة ذهبية لمنشئي المحتوى. فكّر في الجمهور الواسع على YouTube: هناك 1.45 مليار متحدث للغة الإنجليزية بالتأكيد، ولكن هناك أيضًا 602 مليون متحدث للغة الهندية، و548 مليون متحدث للغة الإسبانية، و274 مليون متحدث للغة العربية، ناهيك عن عدد لا يحصى من المجموعات اللغوية الأخرى. يوفر هذا التنوع فرصة مذهلة لمنشئي المحتوى لتوسيع نطاق وصولهم واستكشاف مصادر جديدة للدخل.

دعنا نواجه الأمر، 80% من جمهور YouTube لا يتحدثون الإنجليزية، و65% من الذين يتحدثون الإنجليزية يفضلون مشاهدة الفيديوهات بلغتهم الأم. وهنا يأتي دورنا.

انظر إلى شريكنا HZHtube Kids Fun. من خلال توطين المحتوى الخاص بهم إلى 12 لغة، ارتفع عدد مشتركيهم على مستوى العالم إلى أكثر من 54 مليون مشترك - وهو ما يزيد كثيرًا عن 12 مليون مشترك في قناتهم الرئيسية باللغة الإنجليزية. أو خذ مثلاً برنامج Kids Diana Show، الذي شهد قفزة هائلة إلى 160 مليون مشترك عبر 20 قناة مترجمة، وذلك بفضل جهودنا في التوطين.

تقدم خدمات الترجمة من AIR Translate من AIR Media-Tech ترجمة المحتوى وتعريبه ودبلجته، بما في ذلك الترجمة والدبلجة بالذكاء الاصطناعي. يتيح لنا ذلك تكييف المحتوى بسرعة وسلاسة، مما يوفر دقة بنسبة 99-100% وإحساساً طبيعياً. هذه مهمة مهمة، وفي نفس الوقت مهمة تقنية إلى حد ما. ما يميز AIR عن غيرها من مقدمي الخدمات الآخرين هو أننا نطبق خبرتنا التي تزيد عن 6 سنوات مع مئات القنوات على YouTube بعشرات اللغات لبناء جمهور جاهز في الأسواق الجديدة لمنشئي المحتوى الشركاء لنا. 

هل لديك فضول لمعرفة كيف يمكن للترجمة أن تنقل قناتك إلى المستوى التالي؟ تواصل معنا في AIR Media-Tech، ودعنا نتحدث عن كيفية البدء في توسيع نطاق جمهورك اليوم.